Почти 55 % информации мы передаём через жесты и мимику, ещё 38 % содержит в себе интонация. Тембр и ритм речи сигнализируют об эмоциональном состоянии человека и его отношении к собеседнику. Тональность произносимых слов изменяет их значение, иногда на диаметрально противоположное.

Чтение мимики собеседника и выражение собственных чувств – важный аспект общения. Люди обращают на мимику больше внимания, чем на жесты, позы и другие невербальные сигналы.

Мимика

В китайской культуре принято сдерживать мимику, чтобы проявить вежливость перед собеседником. Сдерживать свои эмоции учат с детства, поэтому проявление даже самых сильных эмоций сложно увидеть на лице представителя китайской нации. «Лицо» – основное понятие в китайской невербальной коммуникации, которое означает умение человека сохранять самообладание в любой ситуации.

В России не принято улыбаться незнакомым людям, потому что улыбку могут расценить как проявление симпатии. Поэтому даже работники сферы обслуживания не всегда улыбаются клиентам, хотя это считается невежливым в отрасли.

Зрительный контакт

Китайцы часто избегают зрительного контакта в разговоре, особенно с противоположным полом или незнакомыми людьми. Они считают невежливым смотреть прямо в глаза. 

В России глядеть прямо в глаза не принято, но и отводить взгляд на длительное время тоже считается невежливым. Обычно в начале разговора фиксируют взгляд на собеседнике, а уже потом отводят его в сторону.

Вывод: 

1. Не пытайтесь вывести китайского партнёра на эмоции – они привыкли «сохранять лицо» в любых ситуациях, особенно люди, задействованные в бизнес-сфере.

2. Пристально смотреть в глаза в ситуациях официального общения не стоит – это сочтут за невежливость.

ЕСТЬ ВОПРОСЫ? ЗАДАЙТЕ ИХ НАМ!

Нажимая кнопку «Отправить», я подтверждаю, что согласен с условиями на обработку персональных данных